罗伊斯:我建议布兰特留下,他能为球队带来不常拥有的特质(罗伊斯建议布兰特留队:他拥有球队少见的特质)
Asking for clarification
最新新闻列表
Asking for clarification
Considering user intent
这是在转述“世界体育报(世体)”的一条传闻——大意是:对阵马竞后,“小蜘蛛”的表现不佳,巴萨对他转会的兴趣降温。通常“小蜘蛛”指朱利安·阿尔瓦雷斯。
你是想聊这条新闻的要点,还是要我翻译/扩写原话?
想怎么用这条信息?我可以马上给你:
这是条新闻标题/引语。英文可译为:“Konsa: Kane sets the standard for the team, and that naturally motivates us.”
Considering user request
要不要我帮你扩成赛报/稿件?先给你两版可直接用的文案。
Analyzing Chinese text context